Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah `Abasa (He Frowned) 80:14
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
lofty and pure
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
highly esteemed, purified—
Safi Kaskas
Exalted and purified,
Listen: 
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Source Arabic and Literal tools
Arabic
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَة
Transliteration (2021)
marfūʿatin muṭahharati
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Exalted, purified,
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
lofty and pure
M. M. Pickthall
Exalted, purified
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Exalted (in dignity), kept pure and holy
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
highly esteemed, purified—
Safi Kaskas
Exalted and purified,
Wahiduddin Khan
exalted and purified
Shakir
Exalted, purified
Dr. Laleh Bakhtiar
ones that are exalted and ones that are purified
T.B.Irving
which are held aloft [for display], cleansed
Abdul Hye
exalted (in dignity), purified,
The Study Quran
exalted and purified
Dr. Kamal Omar
exalted (in dignity), kept pure (from interpolation)
Farook Malik
exalted, purified
Talal A. Itani (new translation)
Exalted and purified
Muhammad Mahmoud Ghali
Upraised, purified
Muhammad Sarwar
exalted, purified
Muhammad Taqi Usmani
exalted, purified
Shabbir Ahmed
Exalted, Purified
Dr. Munir Munshey
Sublime and held in high esteem
Syed Vickar Ahamed
Supreme (in dignity) kept pure and holy
Umm Muhammad (Sahih International)
Exalted and purified
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Raised and pure
Abdel Haleem
exalted, pure pages
Abdul Majid Daryabadi
Exalted, Purified
Ahmed Ali
Exalted and holy
Aisha Bewley
exalted, purified
Ali Ünal
Exalted (in God’s sight) and perfectly purified (of falsehood, vanity, and inconsistency)
Ali Quli Qara'i
exalted and purified
Hamid S. Aziz
Exalted, purified
Ali Bakhtiari Nejad
elevated and purified
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Exalted and purified
Musharraf Hussain
raised and purified,
Maududi
most exalted and purified
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Raised and pure.
Mohammad Shafi
Exalted and purified
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Exalted, Purified.
Rashad Khalifa
Exalted and pure
Hasan Al-Fatih Qaribullah
exalted, purified
Maulana Muhammad Ali
Exalted, purified
Muhammad Ahmed - Samira
Raised, purified
Bijan Moeinian
hereby presented in this…
Faridul Haque
Exalted, pure
Sher Ali
Exalted, purified
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Which are exalted (and) purified
Amatul Rahman Omar
(Which are) ranked high (and) are rid of all impurities
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Exalted (in dignity), purified
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
uplifted, purified
George Sale
exalted, and pure
Edward Henry Palmer
exalted, purified
John Medows Rodwell
Exalted, purified
N J Dawood (2014)
exalted and purified
New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
[It is] exalted and kept pure…
Irving & Mohamed Hegab
which are held aloft [for display], cleansed
Sayyid Qutb
exalted, purified,
Ahmed Hulusi
And exalted and completely purified!
Torres Al Haneef (partial translation)
"kept high and pure,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Exalted (in dignity) kept pure and holy
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Exalted, absolute and pure honourably deemed
Mir Aneesuddin
elevated, clean,
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Exalted (in dignity), kept pure and holy
OLD Literal
Word for Word
Exalted, purified